News:

.

Main Menu

În parcare

Started by bogdymol, April 07, 2012, 02:19:49 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

gruiarew

În Ardeal se vorbește destul de stâlcit. Să nu mai zic în Banat, unde și două sate învecinate au denumiri diferite pentru același lucru. Un banal cartof la mine e "crump" și la vecini 2km mai la vale e "cromp"... Dar n-o să auzi niciodată "dăcât" și "după".

O chestie ciudată ce-am pățit-o când umblam prin "țările calde" a fost să nu mă înțeleagă colegii din sud dar să mă înțeleagă cehii / slovacii. Regionalismele din Banat ca "bundă", "sfetăr", "tașcă", "părădăiți", "mâț" sunt folosite uzual la ei (bine cu oarecare variații). Deci tot răul într-un bine. Păcat că încet - încet chestiile astea se pierd. La mine la sat doar cei 65+ mai vorbesc în regionalisme. Ăștia mai tinerii o țin numai pe "domnește". Ceea ce poate nu e chiar ok...
'You can't cheat an honest man. Find somebody who wants something for nothing, then give him nothing for something.'' -- A Hater's Synthesis

Earthchild

#10936
QuoteO chestie ciudată ce-am pățit-o când umblam prin "țările calde" a fost să nu mă înțeleagă colegii din sud dar să mă înțeleagă cehii / slovacii. Regionalismele din Banat ca "bundă", "sfetăr", "tașcă", "părădăiți", "mâț" sunt folosite uzual la ei (bine cu oarecare variații).
Se pierde mostenirea lingvistica austro-ungara...

NGC

@TibiV: Nu am cum sa iti atrag altfel atentia ca nu mai ai loc sa primesti mesaje. Mai sterge din ele. ;)

TibiV

Executat cum mi s-a ordonat... ;)
Mama proștilor este mereu gravidă... :)

cristi5

#10939
A cazut joi netul de-acasa, trebuie sa vina baietii sa se uite-n fibra. Cu ocazia asta am aflat ca uitasem o configurare, si uploader-ul, chiar daca e gazduit pe noul server, mai depindea de calculatorul de acasa. Acum nu mai depinde, uploader-ul merge. Poate trecerea pozelor prin calculatorul de acasa in drum spre imgur explica si recentele sincope... Cer scuze celor afectati.

http://proinfrastructura.ro/poze.html

Si o alta scapare, ieri am pus un link interesant dar gresit :), am modificat mesajul
http://forum.peundemerg.ro/index.php?topic=482.msg213494#msg213494




carutasul

Quote from: gruiarew on September 18, 2018, 05:01:20 PM
În Ardeal se vorbește destul de stâlcit. Să nu mai zic în Banat, unde și două sate învecinate au denumiri diferite pentru același lucru. Un banal cartof la mine e "crump" și la vecini 2km mai la vale e "cromp"... Dar n-o să auzi niciodată "dăcât" și "după".

O chestie ciudată ce-am pățit-o când umblam prin "țările calde" a fost să nu mă înțeleagă colegii din sud dar să mă înțeleagă cehii / slovacii. Regionalismele din Banat ca "bundă", "sfetăr", "tașcă", "părădăiți", "mâț" sunt folosite uzual la ei (bine cu oarecare variații). Deci tot răul într-un bine. Păcat că încet - încet chestiile astea se pierd. La mine la sat doar cei 65+ mai vorbesc în regionalisme. Ăștia mai tinerii o țin numai pe "domnește". Ceea ce poate nu e chiar ok...

Sunt regionalisme, nu sunt "stâlceli", fac parte din bogăția lingvistică :)  Tașca am întâlnit-o și eu la Praga, voiam să îmi las bagajul la hotel după check-out ca să mai dau o tură în oraș în timpul pe care îl aveam până la avion, cu "bag" nu ne-am înțeles, dar când am arătat geanta s-a luminat recepționera: "ah, tașca, sure "  :)

TibiV

Nu sunt doar regionalisme, sunt ungurisme/maghiarisme, cum preferati...
Dar sunt "ungurisme" limitate geografic...

Exact asa cum ungurisme "generalizate" in limba romana sunt "mestesug" si "betesug", care provin din cuvinte unguresti care se pronunta exterm de asemanator...

Eu "bunghesc" ceva maghiara, insa doar partea vorbita, scrisul ma cam depaseste...

Quote from: gruiarew on September 18, 2018, 05:01:20 PM
Un banal cartof la mine e "crump" și la vecini 2km mai la vale e "cromp"...
In ungureasca oficiala" cartofii se numesc crumpli (transcriere fonetica, habar nu am care este grafia corecta)... (Basca au si ei "regionalismele lor", am inteles ca specialistii in cartof din Harghita&Covasna folosesc cu totul alt cuvant, a carui pronuntie ma depaseste...)

Din seria "ungurismelor", dar transcrise fonetic (ei scriu 10 litere si citesc doar 6 sau 7...)...
Nădrag=pantaloni
Tașcă=geantă
Sveter=pulovăr

Colegii maghiari ma pot corecta, dupa ce vor rade un sfert de ora de transcrierile mele fonetice... ;)

In sens opus, mi-a cazut fata in Slovacia cand am aflat cum se numeste branza la ei...
Ei bine, BRINZA !... (Nu "brînza", nu "brânza", ci "brinza", cu "i"... )
Eu stiam ca asta este unul din cuvintele dacice "supravietuitoare", impreuna cu barza, manz, viezure...

De unde putem trage concluzii interesante despre "agitatia din ultimii 2000 de ani" in zona asta a lumii...
Mama proștilor este mereu gravidă... :)

Hercule

Quote from: TibiV on September 22, 2018, 05:23:30 PM
In ungureasca oficiala" cartofii se numesc crumpli (transcriere fonetica, habar nu am care este grafia corecta)... (Basca au si ei "regionalismele lor", am inteles ca specialistii in cartof din Harghita&Covasna folosesc cu totul alt cuvant, a carui pronuntie ma depaseste...)
In Ungaria se foloseste "burgonya".
Deșteaptă-te române!

cristi5

#10943
Quote from: TibiV on September 22, 2018, 05:23:30 PM
In sens opus, mi-a cazut fata in Slovacia cand am aflat cum se numeste branza la ei...
Ei bine, BRINZA !... (Nu "brînza", nu "brânza", ci "brinza", cu "i"... )

Da, e de la valahii din Moravia, ajunsi acolo plimband mioritza pe arcul carpatic. Si-au pierdut demult limba dar au ramas ceva obiceiuri, port, arhitectura. Si le-au dat cuvinte pastoresti la cehi si slovaci.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Moravian_Wallachia

Prima sotie a lui Trump este din neamul lor. Si atacantul Milan Baros.

Se gasesc elemente romanesti in toata zona Carpatilor de nord (Padurosi). Poate va mai amintiti acum cativa ani a castigat Ucraina Eurovision cu o piesa cu ritmuri folclorice care seamana cu cele ardelenesti. Artista era din neamul huțulilor, care dupa Iorga sunt tot fosti romani, ca valahii moravi. Dupa altii sunt o ramura a rutenilor.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hutsuls


---

La mine-n sat sunt cuvinte extrem de pitoresti, atat romanesti vechi cat si maghiare si germane. Am stat odata de vorba cu o lele si nevasta-mea din Brasov radea cu noi, dadea din cap, etc. Cand am plecat a zis "sa stii ca eu nu am inteles nimic". Din pacate generatia tanara nu prea mai foloseste acest vocabular.

Avem si niste colinzi in care nimeni nu prea mai intelege ce spune, dar se transmit mai departe an de an...

Europiu

Quote from: cristi5 on September 22, 2018, 06:35:32 PM
Quote from: TibiV on September 22, 2018, 05:23:30 PM
In sens opus, mi-a cazut fata in Slovacia cand am aflat cum se numeste branza la ei...
Ei bine, BRINZA !... (Nu "brînza", nu "brânza", ci "brinza", cu "i"... )

Da, e de la valahii din Moravia, ajunsi acolo plimband mioritza pe arcul carpatic.

Aș avea o singură observație, băieți. Am avut pentru câțiva ani un coleg slovac care mereu mă ruga să îi aduc telemea de oaie de acasă. Conform colegului meu, acesta, și numai acesta, e sensul cuvântului slovac "brinza". Cu "i".
The problem with the world is that the intelligent people are full of
doubts, while the stupid ones are full of confidence (Charles Bukowski).

frunzaverde

Quote from: Europiu on September 22, 2018, 07:45:53 PM
Aș avea o singură observație, băieți. Am avut pentru câțiva ani un coleg slovac care mereu mă ruga să îi aduc telemea de oaie de acasă. Conform colegului meu, acesta, și numai acesta, e sensul cuvântului slovac "brinza". Cu "i".

Exact, e numai branza de oi facuta in stilul branzei romanesti. Varianta facuta in Valahia slovaca este mai faramicioasa si mai grasa decat telemeaua romaneasca. Brynza/bryndza/brinsen e disponibila si in Polonia, si Austria, si in estul Croatiei. Si, bineinteles, in tot spatiul ex-sovietic, unde branza a fost exportata cu succes de moldoveni, mai ales sub forma de ceburechi cu branza (un fel de pateuri/merdenele). De altfel, in Sankt Petersburg, puteti manca la Cafe Branza : https://cafebrynza.ru/en.

Si daca mergeti in directia opusa, daca ajungeti in San Francisco (sau prin zona), incercati branza teleme - cea mai indepartata ruda a branzei romanesti.
Cand esti amenintat cu ban permanent pentru ca ai criticat pozitia publica a unui politician, nu se mai poate numi conversatie sau forum, ci campanie electorala. Imi pare rau, dar din pacate, sunt nevoit va urez la revedere!

TibiV

#10946
I-am "dovedit" pe toti !...

:lol:

Brinza uber alles !
Mama proștilor este mereu gravidă... :)

gruiarew

Era vorba că şi Armstrong când a ajuns pe lună a dat de-un cioban de-al nost'. Şi când l-a întrebat cu ce-a venit baciul i-ar fi răspuns supărat : "Cum cu ce? Cu brânză!".  :lol:
'You can't cheat an honest man. Find somebody who wants something for nothing, then give him nothing for something.'' -- A Hater's Synthesis

marinul


nicolaem

#10949
^ Nu se poate asa ceva....
in ce se transforma jandarmeria??????

A aparut si in Adevarul :

"Potrivit unor imagini postate pe contul de Facebook Ultras Iaşi, bannerele conţineau următorul mesaj: ,,1859 - Moldova renunţă la orgoliu pentru unitatea românilor /1916-1918 - Moldova e bastionul rezistenţei pân' la capăt a eroilor/ 1918-2018 - Moldova cere echitate şi respectarea drepturilor/ Moldova vrea autostradă".

" ,,La şedinţa tehnică, observatorul de joc nu a aprobat folosirea bannerelor cu aceste mesaje, considerând că nu au legătură cu spiritul sportului de pe stadion."

cu alte cuvinte deranjeaza sa vrei autostrazi (pe cinee??). dar mesaje jignitoare la adresa echipelor adverse sunt ok.