News:

.

Main Menu

La cheu

Started by Ionut, May 23, 2019, 12:16:13 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Harry

Ce mai face lumea in timpul liber  :lol:


kitsune

Deh, cine are timp liber...
Natural stupidity is much more dangerous than artificial intelligence

kitsune

@subway, uite cât de manevrabilă e o navă de 300 m, cu o elice, o cârmă simplă și un bowthruster. Distanța până la celelalte două nave nu e mai mare de 5-6 cabluri, ceea ce in termeni marinărești e "foarte aproape".

Natural stupidity is much more dangerous than artificial intelligence

subway

#1068
Te cred, n-am motive sa nu, in fond fiecare e <maistor> pe tarlaua lui!
:)
Urmatesc cu interes topicul, postarile tale m-au atras aici chiar daca n-am mai urcat la bordul unei nave de ceva bun timp...

Ionut

Asta e parcarea laterală pentru nave? 8)
Distanta pe mare se măsoară în "cabluri"? Sa intreb? :lol:

Un cablu e cumva distanta la care poti sa arunci acea franghie (parâmă?) care te leagă de cheu? [/guessing]

isotech_ro

#1070
un cablu aprox 185m  :lol: e o zecime din mila marina

TibiV

https://en.wikipedia.org/wiki/Cable_length
Quote
A cable length or length of cable is a nautical unit of measure equal to one tenth of a nautical mile or approximately 100 fathoms. Due to anachronisms and varying techniques of measurement, a cable length can be anywhere from 169 to 220 metres, depending on the standard used. The unit is named after the length of a ship's anchor cable in the Age of Sail.

The definition varies:

International: 185.2 m, equivalent to 1⁄10 nautical mile
Imperial (Admiralty): 185.32 m, or 1⁄10 nautical mile, about 101 fathoms
The traditional British fathom varied from 5+1⁄2 to 7 feet (1.7 to 2.1 metres) in the Merchant Navy, making the "historical" cable 169 m to 215.5 m.
U.S. customary (US Navy): 219.5 metres, 120 fathoms (720 feet)

Ionut,
cam greu sa arunci o parama la vreo circa aproximativ cam 200 de metri, chiar daca esti campion olimpic la aruncat parame...  :lol:

Sa-i ia naiba pe anglo-saxonii astia...
Fiecare si-a facut sistemul propriu de masurare...
Mama proștilor este mereu gravidă... :)

subway

Si nici mila marina nu seamana cu mila terestra...

kitsune

#1073
E scurt video, @Ionut, asta am găsit în la repezeală. Nu mai știu dacă am filmat mai mult atunci, trebuie căutat mai adânc. Oricum, contextul: navele sunt la ancoră, "parcate" paralel, să zic așa. Distanța de siguranță minimă între ele e pe la 7 cabluri (7x185m), în ideea să nu se ciocnească atunci când se învârt din cauza curentului. La ancoră, nava nu va sta niciodată pe loc, se va plimba ca un cal priponit, cât îi permite lanțul, in funcție de val, vânt, curent. In principiu ele se vor mișca la fel, dacă sunt asemănătoare, deci nu trebuie o distanță foarte mare in zona aia, la Singapore (cred că era AEBC, - Eastern Bunkering Anchorage C). Chestia este că al nostru comandant avea cojones mari de tot și pilotul a fost de acord cu manevra. Alternativa era să ridice ancora și să se ducă înainte, printr-un "pogon" de nave, chin mare cu strecuratul. Așa, a întors în loc și a dat direct în "ieșire". Dar e al dracului de greu să întorci o măgăoaie de 300+ m in loc. Nu ar fi putut face asta fără bowthruster, doar din elică și cârmă e imposibil în spațiul ăla mic. Cam 2km între cele două nave din prova și pupa, poate mai puțin, e greu de estimat, și tu te întorci cu nava care are cam o șesime din distanță, fără ajutor și fără frâne.

În altă ordine de idei, funia aia care se aruncă se numește bandulă (a bate bandula), în engleză heaving line, are o greutate la un capăt (monkey fist), un ghem de sfoară de fapt. Înainte se băgau greutăți, dar au fost accidente și nu se mai acceptă. De ea se leagă parâma și se trage la cheu și se pune pe babá
Natural stupidity is much more dangerous than artificial intelligence

subway

E cam misogina chestia ca la cheu sunt doar babe nu si mosi!
:) :) :)

Ionut

Limbajul marinaresc este asa nostim. Super haios. Si poetic.

subway

E o reala placere sa discuti cu oameni ce au si simtul umorului pe langa solide cunostinte de specialitate!

kitsune

Scuze, vorbim diseară. Acum sunt blocat în trafic și înjur parcarea de pe linia de tramvai. Și  pe țăranii care se bagă în față, pe aceeași linie de tramvai.

(GPS)



Powered by API/PUM imgur uploader
Natural stupidity is much more dangerous than artificial intelligence

miahi

^haz de necaz, linia aia e "moarta" de multi ani, nu trec decat masini pe ea :)

kitsune

Quote from: subway on June 10, 2021, 05:00:56 PM
E cam misogina chestia ca la cheu sunt doar babe nu si mosi!
:) :) :)

Babá, plural babále. Nicio treabă cu babele, fie ele și alea din Bucegi. Și nu-s doar la cheu, le avem și la bord. Cele mai mari parcă la SWL 90 t, parcă e una de 150 t la pupa, pentru remorcat, pe astea le-am avut până acum.

Referitor la limbaj: Limbajul marinăresc se schimbă, se adaptează. Nu mai avem flotă, dar mai avem încă nave cu echipajul complet/majoritar românesc unde se păstrează termenii vechi. Era să spun limbajul marinăresc românesc, dar și ăla e importat de prin toată lumea. Dar noi ăștia de muncim la companii străine și cu echipaje mixte (de multe ori singuri printre alte naționalități) ne adaptăm la termenii "internaționali" și îi uităm pe cei tradiționali.
Mai există, in special oameni vechi din flota noastră de stat, care au învățat engleza din mers și acum navigă pe la străini. Sunt buni meseriași, dar stau mai prost la comunicare. Și îi vezi cum gândesc în termenii noștri și îi traduc mot-a-mot in engleză. Iese ceva haios. Iar străinii rămân interziși că nu înțeleg despre ce e vorba. Gen chain stopper la vinciul de ancoră, căruia la noi i se spunea cuțit. Dă-i prin ciocofon nostromului filipac să pună blade sau knife că se crucește ăla.
Vira și maina sunt universale. Sau cel puțin înțelese de toată planeta.
Filipinezii de exemplu, au limbajul tehnic de vapor plin de chestii spaniole și mai nou englezești. Așa că dacă bâgui limbile astea un pic, înțelegi cam 80% din ce spun. Babor și Estribor, prova, dar și control room și engine. Dar dacă ai noroc de câteva grupuri din insule diferite iese o babilonie, că nici ei nu se prea înțeleg. Unii din ei vorbesc pe lângă Tagalog și engleză încă un dialect, maxim două, dacă au crescut sau au rude prin zona aia. Dar de multe ori nu știu dialecte locale și devine ciudat pentru ei (care sunt o specie extrem de gregară) să îi vezi că nu înțeleg dacă un grup folosește ilocano și altul cebuano.
Natural stupidity is much more dangerous than artificial intelligence